Clinton presented Lavrov with a gift-wrapped red button, which said "Reset" in English and "Peregruzka" in Russian. The problem was, "peregruzka" doesn't mean reset. It means overcharged, or overloaded.
And Lavrov called her out on it.
"We worked hard to get the right Russian word. Do you think we got it?" Clinton asked Lavrov.
"You got it wrong," Lavrov said. "This says 'peregruzka,' which means overcharged."
Friday, March 06, 2009
Condoleeza Rice Would Have Got it Right
Apparently the State Department doesn't own a Russian-English dictionary. I suppose I could loan them one of mine if they are that hard up.
They must not have worked that hard. The least they could have done was write it in Cyrlic. And just how smart was it to give the Russians a big red button? We have been trying to keep the Russians from pressing the red button for the last 6 years now.